16.11.2018
От первого лица
Онтология Ивана Переверзина Истоки творчества писателя Но утешаюсь я от века тем, Что созерцаю образ мироз...
Подробнее
Иван Переверзин, как сказала бы Марина Цветаева, поэт развития: он каждой новой строкой, каждым новым стихотворением предстаёт пер...
Подробнее
22 июня Басманный районный суд города Москвы закрыл находящееся в производстве Главного следственного управления Следственного комитета...
Подробнее
Авторы
Наши партнеры

starodymov.ru

vfedorov.yakutia1.ru

Особый случай

 

 

 

 

 

 

События
Наследнику Пушкина и Михалкова На прошедшей в Доме Ростовых встрече члены правления Академии российской литературы вручили ...
Подробнее
Символ веры Олега Зайцева В Доме Ростовых прошла презентация книги председателя Белорусского литературного союза «П...
Подробнее
Чтобы родник творчества стал полноводной рекой Союз писателей России и благотворительный общественный фонд «Достоинст...
Подробнее
Память

 

 

Календарь

Российско-афганский литературный вечер
опубликовано: 27-08-2018

 

 

Состоялся очередной российско-афганский литературный вечер, организованный Центром Диаспоры Афганистана (ЦДА), посвящённый творчеству двух гениальных поэтов Афганистана и России Пира Мохаммада Какара и А.С.Пушкина.

С приветственным словом к собравшимся обратился бессменный президент ЦДА Гулам Мохаммад Джалал с пожеланиями и в дальнейшем крепить, уже ставшие традиционными, связи писателей и поэтов России и Афганистана. «Подобные вечера являются мостами дружбы между нашими двумя народами», сказал он.

Специальный и Чрезвычайный Посланник Президента Исламской Республики Афганистана в РФ д-р Каюм Абдул Кочай, напомнив об исторических связях народов двух стран, и о том, что Афганистан один из первых признал Республику Советов, в заключение пожелал всем присутствующим творческих успехов, дальнейшее развитие и расширение культурных и просветительских связей.

Заслуженный работник культуры РФ, писатель Юрий Викторович Коноплянников от лица Международного Сообщества Писательских Союзов и его председателя Ивана Ивановича Переверзина поздравил собрание с замечательным событием иподелился воспоминаниями о своём пребывании в Афганистане. «Не пулей, а поэзией литература объединяет людей. Свидетельством тому – сегодняшний праздник. Нас собрали вместе два гения – два поэта: наш Пушкин и ваш Какара. С праздником, друзья!»

Запоминающимися были краткие, содержательные речи Исаковой  Гульнары Калкеновны – специалиста по жанрам творчества отдела культурно-просветительской работы Московского дома национальностей, Хамракуловой Хуршеды Давроновны – журналистки, переводчицы, председателя Совета РОО «Таджикский культурный центр», а также поэта, журналиста, главного редактора газеты «Навиде Роз» Фарока Фарды и сатирика, журналиста, писателя Омара Нангияра.

Ярким было обращение к собравшимся Заслуженного работника культуры РФ, публициста, корреспондента Николая Терещука, вручившего президенту ЦДА медаль «За заслуги в борьбе с международным терроризмом» а так же вручившего медаль «За труды в просвещении, культуре, искусстве и литературе» актрисе театра и кино, педагогу по актёрскому мастерству, поэтессе Лебедевой Светлане Дмитриевне.

Продолжил процедуру награждения секретарь правления Московской областной организации писателей России Эдуард Хандюков, передав от Председателя писательской организации Льва Котюкова слова пожелания успехов в укреплении традиционных связей  между литературами России и Афганистана, вручил президенту ЦДА диплом и медаль лауреата премии «Золотое перо Московии», а так же дипломы и медали имени лауреата Нобелевской премии Ивана Бунина афганским литераторам: Наджимрахману Маваджу, Хасану Шерхасану, Шаху Хайдару.

Российской делегации на имя Льва Котюкова и Эдуарда Хандюкова президентом ЦДА и главой посольства Афганистана были вручены благодарственные грамоты за плодотворное многолетнее сотрудничество.

Литературную часть вечера продолжил Мавадж Наджимрахман чтением своих переводов на фарси стихотворений Александра Пушкина.

Тепло были встречены переводы текстов песен современников Ахмада Захира и Эхсана Амана в исполнении члена Союза писателей России, прозаика, поэта  Анвара Тавобова.

Хасан Шерхасан ознакомив присутствующих с биографией Пира Мохаммада Какара (1709 – 1789), на пушту прочёл несколько стихов поэта. В авторском переводе на русский эти же стихи прочёл Эдуард Хандюков.

Своё стихотворение, посвящённое памяти Пира Мохаммада Какара проникновенно прочла Людмила Авдеева.

Не менее проникновенно звучали стихи Пушкина в исполнении юных Бахмана Фарды, Памира Джалала – председателя молодежного комитета ЦДА.

В заключение вечера Насим Саар исполнил песню «Фатима» на стихи Эдуарда Хандюкова в переводе на фарси Рахматулло Раванда и, даже без музыкального сопровождения, встреченную одобрительными аплодисментами.

 

Эдуард Валентинов