22.08.2019
От первого лица
Наши новые книги В рамках издательской программы МСПС увидел свет двухтомник известного русского поэта Валентина Сорокина Пер...
Подробнее
Новая книга, выпущенная в этом месяце в рамках издательской программы Международного сообщества писательских союзов и издательства...
Подробнее
Наряду с журналом «Голос Востока» и еженедельником «Литература и искусство» русскоязычный литера...
Подробнее
Авторы
Наши партнеры

starodymov.ru

vfedorov.yakutia1.ru

Особый случай

 

 

 

Диплом Ивану ПЕРЕВЕРЗИНУ

за особую роль

в укреплении мира на планете

 

 

События
Встреча в Калуге с героями «Созвездия» Главный ректор «ОЛГ» Владимир Фёдоров принял участие в XII Межд...
Подробнее
Свет Пушкина сияет над Россией В селе Большое Болдино прошёл 53-ий Всероссийский Пушкинский праздник поэзии В Пушкинские д...
Подробнее
Праздник поэзии в Донбассе В Горловской центральной библиотеке Донбасса прошёл праздник «Весна, как состояние души&raqu...
Подробнее
Память

 

 

Календарь

Современная русская литература заговорит на языке Поднебесной
опубликовано: 19-10-2015

 

Иван Переверзин назвал историческим соглашение о сотрудничестве между Международным сообществом писательских союзов и Китайской международной ассоциацией по связям с общественностью CIPRA, подписанное 19 октября в Доме Ростовых.

Выступая с речью, Иван Переверзин отметил, что это событие — продолжение культурно-деловых связей, сложившихся во время его пребывания в Китае с рабочим визитом: именно тогда стороны договорились о сотрудничестве, и вот теперь китайская делегация прибыла в Москву. Подписанию предшествовала и дружеская встреча в Доме Ростовых, во время которой было принято решение об издании двухтомника поэзии и прозы, куда войдут переводы современных русских писателей на китайский язык и наоборот, китайских на русский.

«Побывав в Китае, — заявил председатель МСПС,  —  я убедился в могущественности этой страны и увидел прорыв, который осуществил мудрый китайский народ практически по всем направлениям: и в сфере экономики, и в области духовности и культуры». Обращаясь к членам китайской делегации, Иван Переверзин сказал: «Нам есть чему у вас поучиться. Но и вам есть чему поучиться у нас».

В свою очередь генеральный секретарь Китайской международной ассоциации по связям с общественностью CIPRAг-н Джао Дали сказал буквально следующее: «Подписание соглашения о сотрудничестве для нас —большой праздник. В России мы побывали у памятников классиков русской литературы, в их числе Льва Толстого, памятник которому стоит в Доме Ростовых, мы знаем и любим произведения великих советских писателей, а сегодня получили возможность познакомиться ближе с вами, нашими современниками. Для нас это большая честь. Я не писатель, но наше поколение выросло на советской художественной литературе, которую мы постигали со школьной скамьи. И теперь народ Поднебесной испытывает голод по новым произведениям современных русских авторов и очень их ждет в переводе на китайский язык. Событие, которое происходит сегодня — это не просто договоренности двух лидеров. Это — выражение общей мысли китайского народа».

Стороны подписали договор и обменялись рукопожатиями.

Говоря о преемственности и продолжении традиций русской и советской литературы в МСПС, Иван Переверзин представил Джао Дали Людмилу Салтыкову, которая многие годы была помощницей основателя международной писательской организации Сергея Михалкова. Джао Дали с удовольствием пожал Людмиле Дмитриевне руку и вручил ей памятный подарок.

Соглашение свидетельствует, что стороны:

— будут осуществлять партнерскую деятельность в соответствии с принципами равенства и взаимной пользы;

— общими целями сотрудничества являются налаживание диалога и обмен платформами для сотрудничества в области культуры, литературного наследия, перевода и издания современных художественно-литературных произведений писателей КНР и РФ, а также совместная работа по созданию положительного образа КНР в РФ и РФ в КНР.

— поддерживают мероприятия культурной направленности (выставки, презентация, дни литературы, фестивали, форумы. конференции), проходящие на территории КНР и РФ, организаторами которых выступают CIPRA и МСПС. Под поддержкой подразумевается содействие в поиске информационных партнеров, участников, а также компаний, заинтересованных в продвижении на рынках КНР и РФ через культурные мероприятия и желающих выступить спонсорами;

— поощряют неправительственные обмены специалистами в области литературы, деятелями литературы;

— предоставляют возможность сотрудничества в сфере образования, профессиональных тренингов, семинаров или других форм культурно-образовательной деятельности.

— подтверждают возможность визитов и обменов делегациями в соответствии с международной практикой.