19.05.2019
От первого лица
Новая книга, выпущенная в этом месяце в рамках издательской программы Международного сообщества писательских союзов и издательства...
Подробнее
Наряду с журналом «Голос Востока» и еженедельником «Литература и искусство» русскоязычный литера...
Подробнее
А что такое дым бессмертия, в этот вечер мог понять каждый: курилась ая-ганга, голубая трава, привезённая из Улан-Удэ, ко...
Подробнее
Авторы
Наши партнеры

starodymov.ru

vfedorov.yakutia1.ru

Особый случай

 

 

 

Диплом Ивану ПЕРЕВЕРЗИНУ

за особую роль

в укреплении мира на планете

 

 

События
11 марта мир отметил День содружества наций. В честь этого события Благотворительный общественный Московский фонд мира награди...
Подробнее
В Гаване прошла научная конференция «Равновесие мира» им. Хосе Марти, на которой Международное сообщество писательских...
Подробнее
Песни на стихи Алексея Фатьянова люди поют, порой, не зная автора, считая слова народными. Не это ли лучшая память поэту?! ...
Подробнее
Память

 

 

Календарь

«Приокские зори» с "белорусским" акцентом
опубликовано: 01-03-2016

  

 

Один из последних номеров тульского литературно-художественного журнала «Приокские зори» стал поистине белорусским, поскольку большая часть публикаций в нём, начиная от «Редакционной колонки», представляет творчество авторов литературного союза «Полоцкая ветвь»

 

  Упомянутая колонка, написанная руководителем союза Олегом Зайцевым и рассказывающая о писательской жизни братской страны, так и называется «Беларусь литературная: взгляд изнутри».

  В разделе «Проза» представлены зарисовки современной жизни в рассказах А.Рея, В.Яра, А.Занковец и А.Ковалевской. О мире и войне, о жизни и смерти, о радости Победы и простых человеческих судьбах — произведения А.Мазуренко «Освобождение» и В.Миронова «Велосипед». Прекрасен берущий за душу рассказ «Пожар» В.Туловского.

  О том, что собственная совесть судит человека прежде и более всего остросюжетно и захватывающе поведал М.Шнитко в рассказе «Берёзки, будьте свидетелями». А.Авота и А.Курейчик весьма достойно представили на страницах «Приокских зорь» драматургию.

    В поэтической части журнала глубиной и лиричностью отличаются стихи О.Бородача («Не мы на бегу сочиняем себе суесловный маршрут…»), О.Зайцева («Даль бесконечна, я упасть готов, /Порвав свой бег на лоскуты, на точки, / Чтоб стать однажды, с высоты годов, / Отцом одной, но гениальной строчки»), А.Раткевича («Ни единожды не солгав, / не нарушив житейской меры, / берегу триединый сплав / братства, дружбы и веры»), В.Шаронова («Ах, потому ещё мы живы, / Что среди нас любовь живёт!»)

   По-своему интересны стихотворения и других авторов. Также белорусские гости порадовали читателей «Приокских зорь» умелыми поэтическими переводами. Стихи Германа Гессе переложил с немецкого А.Гугнин, а сонеты Уильяма Шекспира — Н. Иванова. Хороши и стихи для детей Л.Яськовой.

   В разделе «Литературоведение» увидела свет  статья Ю.Клеванца «Драматургия рубежа веков: Антон Чехов и Андрей Курейчик». Там же помещена работа Р. Александрова «По направлению к катарсизму» — о возникновении и развитии этого литературного направления в Белоруссии — и «Манифест катарсизма».

   Однако, несмотря на то, что номер, по сути, «белорусский», в нём достаточно большое место отведено и произведениям российских авторов. Задаёт тон здесь, конечно, «Апокалипсис ХХI века» Т.Зульфикарова. «Дорогие Братья и Сёстры! — пишет автор.—В нашу эпоху… многие утратили любовь… Оскудели душой… Много стало в мире спящих и равнодушных… Иль не чуете близкий Дым Всемирного Пожара?..Иль не видите тех, кто бродит по миру с горящими угольями?..».

    В.Михайлов в «Сказе о новом правителе и старом советнике» напоминает: «Если нет в окружении правителя крупных, са-мостоятельных личностей — это метка слабого правителя…».

  Г.Маркин устами героя «Отцовского завещания»говорит: «Завещаю вам любить и оберегать друг дружку… А если начнёте браниться, то всё прахом пойдёт…Не допустите этого, завещаю…». Как это актуально звучит в наше время, когда рушатся не только личные судьбы людей, но и целые государства!

   А.Сорокин в «Этюде о неразделённой любви» показывает, как наше прошлое прорастает в будущее.

  М.Дзодзикова рассказывает о фамильном святилище в Северной Осетии.

  Как всегда высока планка поэзии И.Лукьянова:  «Есть  у  страны защитники — солдаты / Её святых потомственных границ, / Но кто её спасёт от адвокатов /Предателей, растлителей, убийц…»

  И.Нехамес посвятил замечательные стихи 70-летию Великой Победы. Хороший перевод стихов А.Болутенко с белорусского сделал Я.Шафран.

  Высока своей духовностью поэзия О.Борисовой:

      «Мне смекалка — поводырь,

     В судный час придёт победа.

     А молитва и Псалтырь

     Мне оружие при бедах».

  С.Крестьянкин на сей раз отличился статьёй «Удержать равновесие над пропастью!»— откликом на книгу Н.Квасниковой «От сатирика слышу!..», посвящённой творчеству главного редактора «Приокских зорь».

  В статье «Поэт из Тольятти»А.Яшин мастерски анализирует поэзию С.Лебедева. Р.Артамонов представил основательный материал «К прошедшей годовщине А.П. Чехова».

    Особое место занимают «Итоги дискуссии «Герой нашего времени в оцифрованном человейнике», которые подвела И.Кедрова.

 

 

Наш корр.